Burza w szklance wody albo kłęby dymu wzniecone w kadzi, czyli wiele hałasu o nic
fot.wikipedia.org
Mieszkańcy San Marino od wieków słynęli z umiłowania niezależności i suwerenności. Niewielkie państewko na Półwyspie Apenińskim budziło podziw przedstawicieli innych nacji. Mimo zakusów wielu europejskich władców, którzy z powodzeniem podbijali państwa znacznie większe i silniejsze militarnie, San Marino dzięki nadzwyczajnym umiejętnościom negocjacyjnym swoich przedstawicieli i determinacji mieszkańców pozostało niepodległe. Nie znaczy to jednak, że w tej republice nie zdarzały się zamieszki.
Pod koniec XVIII wieku doszło do rewolucji, w czasie której buntownikom na jeden dzień udało się przejąć władzę. Wydarzenie to odbiło się szerokim echem w świecie, dyskutowano o nim emocjonalnie i długo w najbardziej eleganckich salonach oświeconej Europy. Wybitny francuski filozof, prawnik, pisarz a nawet mason Charles Louis de Secondat baron de la Brède et de Montesquieu, znany w Polsce pod uproszczonym nazwiskiem jako Monteskiusz, komentując wspomniane wydarzenia stwierdził: „c'est une tempête dans un verre d'eau”, czyli „to burza w szklance wody”. Sentencja powtórzona w powieści Honore’a Balzaka „Proboszcz z Tours” szybko zyskała popularność i była coraz częściej używana jako frazeologizm określający zamieszanie niewspółmiernie duże do znaczenia wydarzeń, które je wywołały. Fraza została zapożyczona także przez polszczyznę i do dziś jest chętnie używana jako synonim równie popularnego powiedzenia „wiele hałasu o nic”.
Gwoli językoznawczej dokładności warto zaznaczyć, że „burza w szklance wody” zdystansowała popularnością łacińskie „kłęby dymu wzniecone w kadzi” polityka Cycerona i grecką „burzę w czajniku podczas wrzenia wody” wybitnego gramatyka Atenajosa z Naukratis.
Zobacz także
- Zaręczam państwu - mówił - że gdyby mu żyłę przeciąć, popłynęłaby z niej tak krew błękitna… jak...
więcej »
W wiekach średnich zwierzęta, które wyrządziły szkody, były sądzone w podobny sposób jak ludzie. ...
więcej »
Dawno, dawno temu dzieciaki, tak jak i teraz, uwielbiały grać w piłkę, zwłaszcza chłopcy. Nieste...
więcej »
Dwa frazeologizmy umieszczone w tytule mają bardzo zbliżone znaczenie. Zwrot "wyprowadzić w pole"...
więcej »
Historia Cypriana Franciszka Zabłockiego jest opowieścią romantyczną nie tylko dlatego, że dramat...
więcej »
Od czasów starożytnych sól była ważnym surowcem w wielu dziedzinach gospodarki i symbolem bogactw...
więcej »
Jak napisać życzenia, Sylwester czy sylwester, nowy rok czy Nowy Rok?
S...
więcej »
Wystarczy łut szczęścia i zdasz egzamin - mówią niekiedy przyjaciele do osoby przygotowującej się...
więcej »